UNE ÎLE
Quelqu'un est en train de courir à travers les feuillages d'une forêt. Par-dessus de celle-ci, le ciel est d'un gris clair. L'homme attrape une branche d'arbre et continue à courir. Il arrive sur un énorme rocher dans lequel il grimpe, et d'où il aperçoit un chalutier, naviguant dans la direction de l'île. Il se remet à courser puis arrive sur une surface plate. De là, il se penche sur un sac qu'il ouvre puis en sort un arc et une flèche, qu'il gratte contre un rocher, lui faisant jaillir du feu sur la pointe. Il lance la flèche sur un tas de bois, qui se met à exploser lorsque l'arme entre en contact avec le fond de la pyramide de bois.
Au large de la côte, les pêcheurs aperçoivent l'explosion causée par l'homme sauvage.
Voix-off : Le nom de l'île sur laquelle on m'a retrouvé est Lian Yu. C'est du mandarin. Ça veut dire «purgatoire».
Les pêcheurs accostent sur l'île à la recherche d'un possible individu. Le naufragé leur apparaît en mauvais états.
Voix-off : J'ai dû rester coincé ici pendant cinq ans. J'ai rêvé de mon sauvetage chaque nuit glaciale passées sur l'île.
L'homme à la capuche verte tombe sur le sol, épuisé.
Voix-off : Pendant cinq ans, je n'ai eu qu'une seule pensée, un seul but : survivre. Survivre. Et un jour, retourner chez moi.
L'homme retire sa capuche. Le couple recueil le jeune homme sur leur bateau, en direction de la ville. Le pêcheur lui apporte à boire.
Voix-off : Cette île représentait de nombreux dangers. Pour vivre, j'ai dû faire de moi quelqu'un de plus fort. Devenir à moi seul, une arme. Je suis de retour. Pas le garçon qui a fait naufrage, mais l'homme qui traînera en justice ceux qui ont gangrené ma ville. Mon nom est Oliver Queen...
TÉLÉVISION
Présentateur : "Oliver Queen est vivant ! Originaire de Starling City, le jeune homme a été retrouvé par des pêcheurs au Nord de la mer de Chine il y a cinq jours, cinq ans après avoir été porté disparu et présumé mort suite à l'accident en mer qui avait détruit le Queen's Gambit."
La vidéo montrant Oliver Queen en compagnie d'une jeune femme est diffusée durant le journal télévisée.
Journaliste : "Queen été un habitué de la presse à scandale et une figure incontournable des soirées branchées de Starling City. Peu avant sa disparition, il avait été acquitté des charges retenues contre lui suite à une violente altercation avec des paparazzi."
Présentateur : "Queen est le fils du milliardaire de Starling City, Robert Queen, qui était également à bord, mais dont le décès vient d'être officiellement confirmé."
STARLING CITY – HÔPITAL
Oliver Queen redevenu un être civilisé sans longue barbe et sans aucun vêtements déchirer, se tient devant la fenêtre de sa chambre d'hôpital de Starling City. Moira, sa mère discute avec le médecin.
Dr. Neil Lamb : Vingt pour cent de son corps est recouvert de tissus cicatriciels, résultants de brûlures au second degré sur le dos et les bras. Les Radios montrent pas moins de 12 fractures qui ne sont pas complètement guéri.
Moira Queen : Est-ce qu'il a dit quelque chose sur ce qui s'est passé là-bas ?
Dr. Neil Lamb : Non. Il n'a pratiquement rien dit. Moira, je voudrai que vous vous prépareriez. Le Oliver que vous avez perdu n'est peut-être pas celui qu'on a retrouvé.
Moira entre dans la pièce dans laquelle se tient Oliver.
Moira Queen : Oliver.
Oliver : Maman.
Moira Queen, pleurant : Oh, mon beau petit garçon.
Ils s'échangent un câlin. Émue, Moira l'embrasse sur la joue, tout en sanglotant.
MANOIR DES QUEEN
De retour chez lui, Oliver empêche le chauffeur de se charger de monter une malle provenant de l'île.
Oliver, au chauffeur : Je m'en occupe.
***
Moira, suivi de près par Oliver, entrent à l'intérieur de la demeure familiale.
Moira : Ta chambre est exactement comme tu l'avais laissé. Je n'ai pas eu le cœur à changer quoique ce soit.
Walter Steele : Oliver. Je suis content de te revoir.
Il lui sert la main, mais s’apercevant qu'Oliver ne le reconnaisse pas, il répète son prénom.
Walter Steele : Walter, Walter Steele.
Moira : Tu te souviens de Walter, l'ami de ton père avec qui il travaillait.
Oliver ne répond pas. Il les laisse pour se diriger vers Raisa, l'employée de maison.
Oliver, à Raisa : Je suis content de te revoir Raisa.
Raisa : Bienvenue à la maison, mon petit Oliver.
Ils sont rejoint par Moira et Walter.
Raisa, à Moira : Mr. Merlyn a appelé. Il voudrait venir dîner.
Moira : Formidable.
Un bruit provenant de l'étage se fait entendre. Oliver va voir avec un sourire.
Moira : Oliver? Est-ce que tu as entendu ?
Oliver : Salut, petite sœur.
Thea Queen, avec sourire : Je le savais. Je savais que t'étais vivant. Tu m'as tellement manqué.
Oliver : Tu étais avec moi en permanence.
STARLING CITY - C.N.R.I.
Johanna de la Vega : Laisse tomber, Laurel. On est avocate, pas faiseuse de miracles. On ne gagnera pas cette affaire.
Laurel Lance, triant son courier : Si on ne gagne pas un procès en recours collectif contre un homme qui a escroqué les biens des comptes en banques de plusieurs centaines de personnes, alors on a pas le droit de s'appeler bureau d'aide juridique.
Johanna de la Vega : Ok. Et si on fait faillite en s'acharnant sur cette affaire, on sera même plus un bureau d'aide juridique. Hunt, a une armée entière d'avocats près à nous pulvérisés.
Laurel Lance : Toi et moi contre une armée. J'adore ce challenge.
Johanna de la Vega : Pourquoi tu me déteste ?
Laurel retourne s'asseoir à son bureau tandis que son amie s'en va. Elle regarde les photo d'Adam Hunt épinglés sur le mur jusqu'à ce que les nouvelles télévisée parlent du retour d'Oliver Queen.
***
Présentateur : "Également dans l’actualité, les rebondissements sur l'histoire du naufragé dont on se souvient tous : le fils d'un puissant milliardaire. Une épopée en phase de devenir légendaire. Jessica nous communique les détails sur l'aventure de ce miraculé."
Laurel se lève de son bureau et vient se joindre à ses collègues pour écouter la suite.
Jessica : "Cela faisait plus de cinq ans que nous n'avions plus entendu parler du "Queen's Gambit". Mr Queen aurait confirmé être le seul survivant du terrible accident qui avait coûté la vie à sept personnes dont Sarah Lance, originaire de Starling City, laissant derrière elle sa sœur Laurel..."
Laurel coupe la télé suite à l'annonce faite sur sa famille. Tout le monde se retourne vers elle, qui s'en va, en colère.
MANOIR DES QUEEN - CHAMBRE D'OLIVER
Oliver, en serviette de bain, marche dans sa chambre.
Oliver, voix off : Après cinq ans, tout ce qui m'était autrefois familier est maintenant méconnaissable.
Il se dirige vers la fenêtre.
Oliver, voix off : Cet homme que je vois dans le miroir est un étranger.
Oliver se regarde désormais dans le miroir. Son corps est rempli de grosses cicatrices. Soudainement, il se voit en un autre homme dedans, portant un costume vert et une capuche pour lui protéger le visage. Puis il se revoit en 2007, la nuit du naufrage.
[FLASHBACK]
OCÉAN - QUEEN'S GAMBIT
Il fait nuit et la pluie tombe drue sur l'océan. À l'intérieur du yatch, un homme regarde la carte marine. Un homme rejoint l'homme.
Homme : Tempête de catégorie 2. Le capitaine recommande de rentrer.
Robert Queen : Ok. Tu préviens l'équipage.
Oliver : On est en danger ?
Robert Queen : L'un de nous, oui.
Sarah Lance : Oliver ? Où est-ce qu'on peut trouver un ouvre bouteille sur ce bateau ?
Oliver : Je... J'arrive dans une minute, Sarah.
Robert Queen, s'approchant de son fils : Écoute fiston. Il faut que tu saches que ça va mal se finir pour les filles, comme pour toi.
[PRÉSENT]
MANOIR DES QUEEN – INTÉRIEUR
Oliver, désormais habillé, regarde une photo de lui et son père. Quelqu'un entre dans la pièce.
Tommy Merlyn : Qu'est-ce que je t'avais dit ? Les yatch ça craint.
Oliver, avec sourire : Tommy Merlyn.
Tommy Merlyn : Tu m'as manqué, mon pote.
***
SALLE À MANGER
Tommy : Bon. Qu'est-ce que tu as manqué d'autre ? Les vainqueurs du Super Bowl, Giants, Steelers, Saints, Packers, encore les Giants. Un président noir, ça c'est nouveau. Oh, et "Lost", ils sont tous morts, enfin je crois.
Thea : C'était comment là-bas ?
Tout le monde se tais et regarde Oliver.
Oliver : Froid.
Tommy : Demain, toi et moi, on se fait une virée. Il faut que tu rattrape le temps perdu.
Moira : Ça me paraît une excellente idée.
Oliver : Super. Après, je pensais faire un saut au bureau.
Walter : Ce n'est pas pressant, on a tout le temps pour ça. Queen Consolited ne va pas s'en aller.
Raisa trébuche sur Oliver, qui l'a rattrape.
Raisa : Oh, pardon, désolé, Oliver.
Oliver : Ni dlya kogo ne volnuites, Raisa.
Tommy : Tu parles russe, maintenant ?
Walter : J'ignorai que tu avais appris le russe à l'université.
Oliver : J'ignorai que tu avais envie de coucher avec ma mère, Walter.
Un long silence s'installe après cette révélation.
Thea : J'ai rien dit du tout.
Oliver : Elle n'a pas eu besoin de le faire.
Moira : Oliver. Walter et moi sommes mariés, et je ne veux pas que tu penses que l'un ai fait quoique ce soit d'irrespectueux envers ton père.
Walter : Nous pensions tous les deux que Robert, comme toi, étaient, disons, partis.
Oliver : C'est bon. M'autorisez-vous à quitter la table ?
Moira lui accorde sa demande. Il se lève, emportant quelque chose à manger puis s'en va.
Tommy : Hey, n'oublie pas pour demain, mon pote.
***
La pluie fait rage. Dans sa chambre, Oliver est allonger sur le sol tout transpirant. Il est en train de faire un mauvais rêve.
[FLASHBACK]
QUEEN'S GAMBIT - CABINE D'OLIVER
Sarah : Un, deux, trois, ça se rapproche de plus en plus.
Oliver : C'est pas très scientifique.
Sarah : Tu connais quoi en science, Monsieur le déserteur des universités.
Oliver : Détrompe-toi, je connais beaucoup de chose en science. La fermentation par exemple. Je m'y connais aussi en biologie.
Ils s'échangent un baiser.
Sarah : Laurel va me tuer. Oh, elle va vraiment me tuer.
Oliver : Ta sœur ne le saura jamais.Viens là.
Sarah : Ha ha ha ha ha !
Il allonge Sarah sur le lit puis tout un coup les lumières s'éteignent.
Sarah : Celui-là n'est vraiment pas passer loin.
Oliver : Sarah, t'inquiète pas, ça va aller.
Tandis qu'ils commencent à s'embrasser, le bateau se renverse, éjectant ainsi Oliver et Sarah à l'autre bout de la pièce.
Oliver : Sarah ?
La fenêtre de la cabine se brise et Sarah est immédiatement aspirer par l'océan.
Oliver : Sarah !
***
Oliver, dans l'eau : Sarah !
Robert : Oliver !
Oliver : Sarah ! Sarah !
Robert : Accroche-toi !
Oliver : Non ! Non ! Non ! Papa, faut la retrouver !
Robert : Elle est pas là.
Oliver : Sarah!
Robert : Elle est morte.
Le Yatch sombre dans la mer agitée.
[PRÉSENT]
MANOIR DES QUEEN - CHAMBRE D'OLIVER
Moira : Oliver, réveille-toi. Oliver ?
Oliver se réveille violemment et attaque sa mère avec une prise de catch et est sur le point de lui faire du mal à la gorge quand Walter l'arrête.
Walter : Oliver!
Oliver le regarde puis s'éloigne contre la fenêtre, terrifié par ce qu'il vient de faire.
Oliver : Je suis désolé. Je suis désolé.
Moira : C'est pas grave, Oliver. Tout va bien, mon chéri. Tu es à la maison. Tu es à la maison.
***
Le lendemain, Oliver monte dans sa chambre puis sort la malle sous son lit. Il l'ouvre et prend un petit carnet à l'intérieur de celle-ci.
***
CHAMBRE DE THEA
Thea : Où est-ce que tu as eu ça ?
Amie de Thea : C'est des Roxies. Merci, les rhumatismes de papa.
Quelqu'un frappe à la porte. C'est Oliver.
Thea : Ollie.
Oliver : On ne m'a pas appelé comme ça depuis un bail, Speedy.
Thea : C'est le pire surnom que j'ai entendu.
Oliver : Tu me courais toujours après quand tu étais petite. Ça t’allait bien je trouve. Peut-être encore aujourd'hui ?
Amie de Thea : On se voit en cours, Speedy.
Thea : Je m'excuse pour elle.
Oliver : J'ai quelque chose pour toi.
Thea : Ne me dis pas que tu es revenu d'une île déserte avec un cadeau souvenir.
Oliver : C'est un Hozen. Dans le bouddhisme, il symbolise la reconnexion. Je l'ai gardé en espérant qu'un jour, il me reconnecterait à toi.
Tommy arrive et se moque de son meilleur ami.
Tommy : Une pierre ! C'est trop mignon comme cadeau. Et moi, je voudrai un de ces t-shirts ou il y a écrit "mon ami a échoué sur une île déserte, et tout ce que j'ai eu c'est ce t-shirt pourri.
Thea : Ne le laisse pas t'entraîner dans des zones d'embrouilles. Tu viens seulement d'entrer. Vas-y mollo.
Tommy : Ahem. Ahem. La ville nous attend.
***
COULOIR
Tommy : T'a remarqué comme ta frangine est devenu sexy ? Ah, parce que moi pas du tout.
STARLING CITY - VOITURE DE TOMMY
Tommy : Ton enterrement c'était mortel.
Oliver : T'a eu des touches ?
Tommy : Oh, t'a pas idée à quel point. Oh, elles étaient tellement tristes, toute douce et câlines.
Oliver : Non.
Tommy : Et j'ai bien l'intention de me trouver un autre Vivier nana à ta méga teuf de ton retour, mon pote.
Oliver : À ma quoi ?
Tommy : Hey, tu es revenu d'entre les morts. Ça se fête quand même. Tu me dis où et quand et je m'occupe de tout.
Ils s'arrêtent sur une route dans laquelle Oliver observe le changement de Starling City depuis 2007.
Tommy : Cette ville c'est devenue n'importe quoi. Ton père a vendu son usine juste à temps.
Ensuite, Oliver tourne la tête vers l'usine de Queen Consolited désormais déserte.
Tommy : Et pourquoi tu voulais passer dans ce quartier ?
Oliver : Sans raison.
Tommy : Qu'est-ce qui t'a le plus manqué, les steaks du palm, les pots Johnny's, les coups d'un soir ?
Oliver : Laurel.
Tommy : Tout le monde est content que tu sois vivant. Et tu veux voir la seule personne qui l'est pas ?
STARLING CITY - C.N.R.I.
Johanna : Laurel, on a reçu ça des avocats de Hunt. Ils ont demandé un changement de lieu. Maintenant on comparait devant le juge Grell.
Laurel : Hunt a financé la campagne de réélection de Grell.
Johanna : Mm-hmm.
Laurel : Il l'a dans sa poche, c'est sûr.
Johanna : Tu sais quoi, c'est super sympa d'être ta copine. J'arrête pas de te répétée "je te l'avais dit".
Laurel : Joe Adam Hunt n'est pas plus intelligents que nous.
Johanna : Non, il est juste plus riches et prêts à commettre des multiples délits...
Laurel, l'interrompant : On a pas pas besoin de tourner le dos à la loi...
Johanna : ...Pour défendre la justice. L’adage préféré de ton père.
Laurel s'arrête lorsqu'elle voit Oliver, se tenant à son bureau.
Oliver : Bonjour, Laurel.
STARLING CITY
Oliver et Laurel marchent dans la rue.
Oliver : Alors, tu as fais des études de droits ? T'avais dis que tu ferais ça.
Laurel : Ouais. Tout le monde est fier.
Oliver : Adam Hunt est un poids lourds. T'es sûre que tu veux aller sur le ring avec lui ?
Laurel : Cinq ans, tu as envie de parler d'Adam Hunt?
Oliver : Non. Pas vraiment.
Laurel : Pourquoi tu es là, Oliver ?
Oliver : Pour te faire mes excuses. C'était ma faute. Je voulais te demander de ne pas lui en vouloir.
Laurel : Lui en vouloir de quoi ? D'être tombée sous ton charme. Comment je pourrai lui en vouloir d'avoir fait les même choses que moi ?
Oliver : Je n'ai jamais voulu...
Laurel, s'emportant : C'était ma sœur. Je ne pouvais pas être en colère parce qu'elle était morte. Je ne pouvais pas la pleurer parce que j'étais en colère. Voilà ce qui arrive quand ta sœur meurt en couchant avec ton fiancer. On a enterré un cercueil vide parce que son corps était tout au fond de l'océan où tu l'as abandonnée. Ça aurait dû être toi.
Oliver : Je sais que c'est trop tard pour te dire ça, mais je suis désolé.
Laurel : Moi aussi je le suis. J’espérai que tu pourrirais en enfer pendant bien plus que cinq ans.
Elle le quitte avec haine. Puis elle passe devant Tommy, qui attend Oliver un peu plus loin.
Laurel : Comment tu croyais que ça allait se passé ?
Tommy : À peu près comme ça.
STARLING CITY - QUEEN CONSOLITED
Après le face à face avec Laurel, Oliver et Tommy se rendent à l'usine de Queen Consolited.
Tommy : Bon, alors ça c'est fait. Maintenant, on peu rattraper le temps perdu. Si t'es pas écœuré du poisson, je propose qu'on se trouve des mannequin et qu'on les cuisines en sushis toute la journée. Qu'est-ce t'en dis ?
Une camionnette arrive derrière eux et fonce droit sur les deux jeunes hommes.
Tommy : Hey, qu'est-ce que ce qu'il fait ?
Deux hommes cagoulés surgissent d'une court et tirent chacun leur tour un tranquillisant sur Tommy puis Oliver. Un cuisinier arrive sur les lieux et tente d'arrêter les malfrats, mais il se fait tirer dessus. Avant de s'évanouir, Oliver a de nouveau un flash sur le naufrage.
[FLASHBACK]
OCÉAN - CANOT DE SAUVETAGE
Les trois survivants du naufrage sont toujours sur le canot de sauvetage. La pluie a cessée de tomber, mais un vent fort est présent. Robert sort une bouteille d'alcool de son gilet.
Robert, à Oliver : Boit ça. Boit.
Homme : Mais qu'est-ce que vous faite ?! On a que ça pour nous trois.
Robert : Si l'un de nous doit s'en sortir vivant, ce sera lui. Je regrette vraiment. Je pensais avoir plus de temps. Je ne suis pas l'homme que tu crois, Oliver. Je n'ai pas bâtie notre ville. Je l'ai trahi et je ne suis pas le seul à l'avoir fait.
[PRÉSENT]
STARLING CITY - QUEEN CONSOLITED
Bandit : Monsieur Queen. Monsieur Queen ! Est-ce que votre père a survécu à l'accident? Je pose les questions.Vous me donnez les réponses.
Oliver, ligoter à une chaise, ne donne aucune réponse. Il voit Tommy sur le sol, inconscient. Il tente de se défaire de ses liens. L'homme encagoulé utilise ton taser pour faire parler Oliver, qui ne réponds toujours pas au malfrat.
Bandit : Est-ce qu'il est allé sur cette île ? Est-ce qu'il vous a dit quelque chose ?
L'homme utilise à nouveau son taser sur Oliver. Ce dernier, sous la torture, lui répond avec haine.
Oliver : Oui.
Bandit : Qu'est-ce qu'il vous a dit, Monsieur Queen ?
Une longue pause s'installe avant la réponse d'Oliver.
Oliver : Il m'a dit qu'il fallait que je vous tue.
Bandit, riant avec ses collègues : Vous êtes en plein fantasme. Vous êtes menotté à cette chaise.
Oliver, montrant ses mains dénoués : Plus maintenant.
Le bandit tente de lui donner un coup violent, mais Oliver se lève et attrape la chaise, avec laquelle il évite le coup. Un combat s'ensuit lorsqu'il l'utilise une fois encore contre un autre homme. Puis il récupère un morceau de bois comme arme blanche, qu'il plante sur le troisième homme cagoulé, tout en lui faisant ressentir le taser à son cou. Un autre malfrat tente de le tuer, mais il touche son collège.
Les malfrats s'enfuient, tandis qu'Oliver va voir son ami. Constatant que son pouls est normal, il décide de se mettre à leur poursuite. Au même moment, Tommy revient à lui. Oliver court après un homme dans une des pièces du bâtiment. Lorsqu'il le bandit lui tire dessus, il passe par le toit.
***
Sur le toit du bâtiment, l'homme s'échappe du milliardaire, mais celui-ci continue à le chasser, faisant des sauts acrobatiques.
***
De retour à l'intérieur, l'homme tente de toucher Oliver, qui évite toutes les balles. Lorsqu'il attrape une chaîne, il saute sur le malfrat et le maîtrise.
Oliver : Vous avez tué cet homme.
Bandit : Vous n'êtes pas obliger de faire ça.
Oliver : Si, j'ai pas le choix. Personne ne doit connaître mon secret.
Il lui brise le dos.
MANOIR DES QUEEN – INTÉRIEUR
Un croquis d'un homme encapuchonné est posé sur une table.
Quentin Lance : Alors, c'est ça ta version. Un type avec une capuche verte a déboulé en volant et a descendu à lui seul, trois ravisseurs armés. Qui c'est ce type ? Pourquoi il ferait ça ?
Oliver : J'en sais rien. Trouvez-le et demander lui.
Quentin Lance : Ouais. Et vous jeune homme? Vous avez vu le type à la capuche?
Tommy : J'ai vu...du mouvement, c'est tout. Tout était très floue. J'étais un peu dans le coltard.
Quentin Lance : Ouais. C'est drôle, non? Vingt-quatre heure que t'es revenu, et déjà quelqu'un qui veut ta peau. Qu'est-ce que t'es populaire?
Moira : Avez-vous été capable d'identifier les ravisseurs ?
Lucas Hilton : Inconnu de nos services, armes intraçable. Ce sont des pros.
Quentin Lance :Ouais. Ils devaient croire que vous paierez une rançon faramineuse pour récupérer votre fils, une rançon digne de la famille Queen. Après tout, un parent ferait n'importe quoi pour protéger son enfant.
Moira : Je trouve votre ton extrêmement déplacer, Lieutenant.
Walter, se levant : Si Oliver a autre chose à vous communiquer, il vous recontactera. Merci à vous Messieurs, d'être venus.
Quentin se lève suivi d'Oliver, et range le croquis dans son emporte-papier.
Quentin Lance, à Oliver : La chance ne t'abandonne jamais, hein ?
Les officiers suivent Raisa tandis que Tommy observe étrangement son meilleur ami.
***
CHAMBRE D'OLIVER
Plus tard, dans la même journée, Oliver est sur son ordinateur. Il fait des recherches sur Adam Hunt. Il feuillette son carnet dont à l'intérieur, une liste de nom et prénom apparaissent. Le nom d'Adam Hunt figure dans cette liste. Raisa arrive dans la pièce.
Raisa : Tu es différent. Ça ne te ressemble pas de lire un livre.
Oliver : Tu m'as manqué, Raisa.
Raisa : Pas de cuisine sur l'île.
Oliver : Non. Pas d'amis non plus.
Il se lève.
Oliver : Haaaaaa. Merci. J'ai vraiment l'air différent ?
Raisa : Non. Tu es toujours un gentil garçon.
Oliver : Nous savons tous les deux que ce n'était toujours pas le cas.
Raisa : Mais tu avais bon cœur.
Oliver : Je l'espère. Je veux être la personne que tu me disais que je pouvais être.
***
EXTÉRIEUR
Oliver est sur le point de partir lorsque sa mère l'interrompt dans sa démarche.
Moira : Oliver. Viens. Je voudrai te présenter quelqu'un. John Diggle. Il t'accompagnera de partout à partir de maintenant.
Oliver : Je n'ai pas besoin d'une baby-sitter.
Walter : Chérie, Oliver est adulte. S'il ne ressent pas le besoin d'une protection armée, je ne vois pas...
Moira : Oui, je comprends, mais c'est quelque chose dont j'ai besoin.
STARLING CITY - VOITURE DE DIGGLE
Oliver : Alors, dites-moi. Comment je dois vous appeler ?
John Diggle : Diggle c'est bien. Digg si vous voulez.
Oliver : Vous êtes un ancien militaire ?
John Diggle : Oui, Monsieur. Division cent cinq de l'armée de l'air à Kandahar, à la retraite. Je travail dans le privée depuis un peu plus de quatre ans. Pour éviter toute confusion, Monsieur Queen, mon soucis d'assurer votre protection le portera sur votre confort. Est-ce qu'on est bien d'accord ?
Après un instant sans réponse.
John Diggle : Monsieur ?
Diggle se retourne et remarque qu'Oliver est parti de la voiture.
John Diggle : Monsieur !
Diggle s'arrête brusquement sur la route, sort de la voiture et ouvre la porte arrière, à la recherche d'Oliver.
***
Celui-ci marche dans la ville, avec plusieurs sacs en sa possession. Sa destination : Ancienne usine de Queen Consolited. Il jette ses sacs par-dessus le grillage, prend de la distance, puis court pour escalader des palettes pour atteindre l'autre côté. Il entre à l'intérieur de l'usine et trouve un rapport annuel sur le sol.
STARLING CITY - QUEEN CONSOLITED
Oliver, voix off : Le kidnapping est inattendu. Cela me força à réviser mes plans, mais ce que j'avais dit à la police était vraie. L'homme à la capuche verte était bien là, dans l'entrepôt, et ce n'était que le commencement.
Oliver commence à emménager l'usine. Il fait un trou sur le sol, puis fait descendre des caisses d'une hauteur, et casse également une cloison en métal pour agrandir l'espace. Plus tard, il déclenche l’électrogène après avoir installer un coin bureautique, puis allume ses ordinateurs, montrant des images satellites et caméra. Ensuite, il confectionne des flèches. Il fait également une séance de sport, passant par la barre, les abdos, avec l'aide de la tuyauterie de l'usine.
Une fois prêt, il sort sa grosse malle, ainsi qu'un arc. Il décide de faire un entraînement, utilisant plusieurs balles de tennis, dans lesquels il lance les flèches sur chacune des balles.
TÉLÉVISION
Présentateur : "Les charges pesant sur Adam Hunt portent sur plusieurs actes de fraudes et de vol au dépend des classes défavorisés. L'avocate, Laurel Lance de la ville..."
Pendant que les informations défilent, Oliver regarde la liste des noms du carnet.
Oliver, voix-off : Adam Hunt, ses crimes sont plus grave que la fraude et le vol, il est capable de tyranniser voire, tuer quiconque se met sur son chemin.
Il vient se poster devant sa malle dans laquelle il en sort un costume.
Oliver (voix-off) : Il ne m'a pas encore rencontré.
STARLING CITY - PARKING
Adam Hunt, à ses hommes : Rappelez à Grell que c'est moi qui l'ai fait réélire, alors, je peux aussi le faire sauter. Je me servirais de son histoire pour donner l'exemple.
Homme : Oui, Monsieur.
Adam Hunt : Et cette avocate, Laurel Lance. Vous m'avez assurez qu'elle ne serait plus un problème. Je vous avais demander de régler la situation. Pourquoi êtes-vous encore ici ?
Soudainement les lumière du parking explosent, et l'un des hommes se reçoit une flèche dans la poitrine.
Homme 2 : Dans la voiture!
Le garde du corps tire plusieurs coup de feu.
Arrow : Dommage. Loupé.
Hunt, dans sa voiture, assiste à la scène, sans savoir ce qui se passe. Une flèche brise la fenêtre arrière de la voiture. Ensuite, il est extirper de la voiture par la fenêtre.
Adam Hunt, voyant Arrow : Quoi ? Quoi ? Dites-moi...dites-moi juste ce que vous voulez.
Arrow, sautant sur Hunt : Vous allez transférer quarante millions de dollars à la banque National sur le compte 1141 à vingt-deux heures, demain soir.
Adam Hunt : Et si je le fais pas ?
Arrow : Je m'en chargerai moi-même, et je vous dis pas comment.
Arrow s'en va, laissant Hunt.
Adam Hunt, le menaçant : Si jamais je vous revois, vous êtes mort !
Arrow lance une flèche puis s'enfuit.
STARLING CITY - BUREAU DE HUNT
Adam Hunt a convié les officiers Lance et son adjoint pour faire une déposition.
Adam : Il portait une capuche, de couleur verte, Voilà. Et il avait un arc et des flèches. Quoi, vous ne me croyez pas ? Ce malade a envoyé deux de mes hommes à l'hôpital.
Quentin, regardant la flèche : Merci pour votre déclaration. On va lancer un avis de recherche sur Robin des Bois.
Adam : Hey, mec. Je ne suis pas un épicier qui se fait braquer pour se faire vider sa caisse. Je sur quelqu'un de très haut placé. Il a dit qu'il reviendrait à vingt-deux heures tapante. Faites en sorte d'être là avant lui. Coordonnez-vous avec Monsieur Drakon, mon nouveau chef de la sécurité.
Quentin : Bon c'est parfait.
Hilton : Merci pour votre aide.
Ils se dirigent vers l'ascenseur.
Hilton : On dirait que Queen nous a dit la vérité.
Quentin : Ouais. Ce serait bien la première fois. Ce mec à la capuche est venu chercher les emmerdes, il va le trouver.
MANOIR DES QUEEN - EXTÉRIEUR - VOITURE DE DIGGLE
Oliver sort du Manoir, ouvre la portière de la voiture de Diggle. Celui-ci n'est pas au volant, mais à l'arrière, à l'attendre.
Diggle : Mettez votre ceinture, Monsieur. Je ne voudrais pas que vous manquiez votre fête..
Oliver sourit.
STARLING CITY – LE VERDANT
La fête du retour d'Oliver organisé par Tommy a débuté. Presque tous les jeunes de Starling City est au complet. Parmi la foule, Tommy boit aux côté de jeunes femmes. Oliver, arrive sur les lieux et regarde l'heure sur son téléphone. Tommy le voit et sourit. Il fait signe à la Djette d'arrêter la musique.
Tommy : Salut tout le monde, regarder qui est là ! Voici l'homme du moment !
La foule : Whoo !
Tommy : Mesdames, réclamer comme il se doit le retour de notre héros.
La Djette met en musique de font «We Are The Champions» de Queen au moment où Oliver monte sur une estrade au milieu de la foule.
Oliver : Merci infiniment à vous tous !
Tommy, lui proposant une Tequila : Tiens. Tequila.
Oliver, après avoir bu une gorgé : C'est bon d'être là !
La fête redémarre.
***
BUREAU DE HUNT
Tandis que la fête bat son plein, les hommes de Hunt se préparent à accueillir le vagabond.
Adam : C'est quoi ce boucan ? Qu'est-ce qui se passe ?
Constantine Drakon : Ça vient du bâtiment d'en face. Ils font une fête pour le gars qui a été repêché sur l'île, Oliver Queen.
***
LE VERDANT
Tommy : Hey. Il te regarde bizarre aussi ? Alors, d'après une grossière estimation, tu n'as pas eu une relation sexuelles de 1839 jours. Je vais donc jouer l'entremetteur, je te recommande fortement Carmen Golden.
Oliver : C'est laquelle ?
Tommy : Celle qui ressemble à la nana de "Twilight.
Oliver : C'est quoi Twilight ?
Tommy : Finalement, c'est pas plus mal que tu ne le sache pas.
Oliver aperçoit Thea en compagnie de ses amies. Il voit un garçon lui refiler de la drogue.
Oliver : Je reviens dans une minute.
Il va rejoindre sa sœur. Diggle le suis.
***
Oliver prend sa sœur par les bras.
Thea : Ollie, ça va ? C'est une tuerie cette fête.
Oliver : Qui t'a laissée entrée ?
Thea : Je crois que c'est quelqu'un qui l'a dit: «Par ici, Mademoiselle Queen».
Oliver : Tu ne devrais pas être ici.
Thea : Oliver, j'ai plus douze ans je te rappelle.
Oliver : Non. Tu en as dix-sept.
Thea : Tu sais, je...je t'adore, mais tu ne peux pas revenir subitement et me juger, surtout que je suis exactement comme toi.
Oliver : Je sais que ça n'a pas dû être facile pour toi quand j'étais loin.
Thea : Loin ? Non, tu étais mort. Mon grand frère et mon père étaient morts. Je suis allé à ton enterrement.
Oliver : Oui, je suis au courant.
Thea : Non, t'es pas au courant. Maman avait Walter, et moi j'avais personne. Vous faites tous comme si c'était super, allez, oublions les cinq dernières années. Je ne peux pas faire ça. Pour moi, c'est présent en permanence, alors désolée si ce que je suis devenue est une énorme déception pour toi, mais ce que tu vois, ce que je suis, c'est le mieux que j'ai pu faire compte tenu des circonstances. Allez, on va danser.
***
Amie de Thea : C'est bon, t'a la came ?
Thea, cherchant dans son sac : Ouais, elle est là. Elle est pas là. J'ai dû la faire tomber.
***
Oliver, jette la came de sa sœur à la poubelle. Diggle le surveille. Il revient sur ses pas et tombe nez à nez avec Laurel.
Oliver : Tu es venue ?
Laurel : C'est Tommy. Il m'a dit que l'eau avait couler sous les ponts et qu'on avait tord de laisser...les choses comme on les avaient laisser. Y'a pas un endroit plus tranquille où on pourrait discuter ?
Oliver : Viens.
Ils quittent la fête sous le regard « jaloux » de Tommy.
***
Laurel : Excuse-moi de t'avoir dit que c'était toi qui aurait dû mourir. C'était injuste de ma part
Oliver : Si je pouvais échanger me place avec la sienne, je le ferais.
Laurel : A propos de Sarah. Il y a une chose chose que j'ai eu peur de te demander, mais j'ai besoin de savoir.
Oliver : Je t'écoute.
Laurel : Quand elle est morte, est-ce qu'elle a souffert ?
Oliver se remémore la fin tragique de Sarah, aspirer par l'océan, les bras tendus vers lui.
Oliver : Non.
Laurel : Je pense à elle tous les jours.
Oliver : Moi aussi.
Laurel : Alors, ça nous fait encore une chose en commun, toi et moi. J'arrive pas à croire qe je vais dire ça, mais si tu as besoin de quelqu'un à qui parler à propos de ce qui t'es arrivé, je suis là.
Le téléphone d'Oliver vibre. Il regarde l'heure : il est vingt-deux heures. Puis regarde le compte en banque, affichant aucune sommes transférer.
Laurel : Y'a un problème ?
Oliver : J'ai demandé à quelqu'un de faire quelque chose. Il l'a pas fait. Laurel, tu as toujours vu le meilleur en moi. C'est ce que t'es en train de faire maintenant. Tu me regardes, et tu te demande si les cinq ans sur cette île m'ont changé, si ça a fait de moi quelqu'un de meilleur. C'est pas le cas. Reste loin de moi. Autrement, je vais te faire du mal à nouveau, mais cette fois, ce sera pire. Fau qte je me sauve. J'ai cinq années de débauche à rattraper, t'imagine ?
Laurel : Tu sais quoi, Oliver ? Tu te trompe. Cette île t'a changé. Au moins, maintenant tu es honnête.
En larme, elle le quitte.
***
Oliver est dans les locaux de cuisine en direction de son rendez-vous avec Hunt.
Diggle : Est-ce que je peux vous aider, Monsieur ?
Oliver, s'arrêtant : Je voudrais seulement être seul une minute.
Diggle : Je vous croirais, Monsieur, si vous ne me racontiez pas de salade.
Oliver est pris au dépourvu.
Diggle, désignant une porte :La fête c'est par-là.
Oliver tente d'ouvrir la porte verrouillée.
Oliver: C'est fermé.
Diggle lui sourit, ayant du mal à le croire. Il va pour l'ouvrir, mais Oliver le saisi rapidement et le neutralise.
BUREAU DE HUNT
Drakon, aux hommes de Hunt : Vous deux, surveillez l'ascenseur. Mettez vous en retrait, mais soyez prêt. Restez dans les coins, soyez sur vos garde.
Il ferme les portes du bureau de Hunt et la verrouille.
Drakon : Il est vingt-deux heures passé. Il ne viendra jamais.
Au dehors du bâtiment, une flèche vient se planter sur la façade.
RUE
Adjoint : R.A.S.
Quentin : Ouais.
BUREAU DE HUNT
Les lumières s'éteignent brusquement à l'étage du bureau de Hunt. Drakon se tient prêt à l'attaque. La sonnerie d'ascenseur retentit puis les portes s'ouvrent. Une flèche en jaillit immédiatement et atteint un garde. Arrow est à l'intérieur et commence à combattre les hommes de Hunt. Il maîtrise ceux qui sont devant l'ascenseur. Il jette son arc sur un autre avant de lutter avec les suivants. L'un d'eux lui tire dessus, mais il trouve un moyen de se cacher des balles.
À l'intérieur du bureau de Hunt, lui et Drakon attendent. Soudain, un homme passe à travers la porte vitrée et se fait tiré dessus. Arrow profite de cette situation pour tirer des flèches. Il en tire une autre en direction de Hunt et pointe son arc sur lui.
Adam : Loupé.
Arrow : Vous croyez ?
Drakon saute sur Arrow pour l'arrêter. Un combat s'enchaîne alors entre les deux hommes. Adam, caché, appel les unités de police.
Adam : Il est là !
RUE
Quentin : Appel à toutes les unités, tous avec moi ! Dépêchez-vous !
BUREAU DE HUNT
Arrow et Drakon sont toujours en train de se battre. Durant la lutte, Arrow bloque Drakon avec jambes, mais l'homme de Hunt s'en défait. Drakon sort un couteau et tente de poignarder l'individu. Pendant ce temps, les forces de police dévoilent les escaliers du bâtiment. Tout en se défendant, Arrow tord le bras de Drakon et lui donne un coup de point sur la tête. Sur le sol, Drakon récupère une arme et s'en sert contre son ennemi tandis que ce dernier lui lance un couteau. Oliver, les yeux fermés, est allonger sur le sol, sa capuche enlevée.
Quentin, à son unité : À droite, à droite. C'est pour moi.
Oliver les entends marcher dans le couloir et rouvre ses yeux. Il se relève avec du mal.
Hilton: Poser vos armes, ou on ouvre le feu ! Je répète, poser vos armes.
Arrow, positionné, leur tire des flèches. Quentin et ses hommes engage également le feu. Ensuite, Arrow saute par la fenêtre. Quentin et son adjoint le regardent s'échapper avec étonnement au bâtiment où se déroule la fête d'Oliver ?
Hilton : Tu vois ce que je vois ?
Quentin : Ok. On y va. C'est parti.
LE VERDANT
La fête continue à battre son plein. Mais quand l'unité du Lieutenant Lance débarque, elle interrompt la soirée.
Quentin, à son unité puis à l'assemblée : Inspecter le bâtiment du toit au sous-sol. Trouvez-le ! Police de Starling City ! La fête est terminée, jeunes gens.
La foule : Oh, non.
Quentin :Oh, Monsieur Merlyn. Imaginez ma surprise de vous voir ici. Avez-vous mis de la drogue dans le verre d'une fille ce soir ?
Oliver, arrivant : Lieutenant ! C'est une soirée privée.
Quentin : Il y a eu un incident dans l'immeuble d'Adam Hunt. T'es au courant de quelque chose ?
Oliver : Qui est Adam Hunt?
Quentin : C'est un parasite millionnaire, je suis étonné que vous ne soyez pas amis.
Oliver : Je n'étais pas à Starling pendant un bout de temps.
Quentin : Ouais. Il vient de se faire attaquer par le type à la capuche, le type qui t'a sauvé la vie, l'autre jour.
Oliver : Ah, celui-là. Vous l'avez pas retrouvé ? Je vais offrir une récompense.
Il s'adresse à l'assemblée.
Oliver : Écoutez-moi. Deux millions de dollars à celui qui retrouvera un cinglé caché sous une capuche verte.
Quentin, sentant une provocation : Est-ce que t'a essayé de la sauver ?
Hilton : Viens. On y va, Quentin.
Quentin, s'emportant : Est-ce que t'a essayé de sauver ma fille ?
Hilton : Sarah ne ferait pas ça. Arrête. Calme toi. On y va. Ça va aller.
Oliver se sent mal. Mais il essaye de retrouver le moral.
Oliver : C'est beaucoup trop calme ici ! Faites du bruit ! Allez !
La musique résonne à nouveau dans le Night-Club.
Tommy : Drôle de coïncidence quand même. Tu demande à ce que ta soirée ait lieu ici et Hunt se fait cambrioler juste en face par le même mec qui nous a sauvés dans l'entrepôt.
Oliver : Si j'étais toi, Tommy, je m'estimerai heureux d'être en vie.
Tommy : Que...Qu'est-ce qu'il t'es arrivé sur cette île ?
Oliver : Beaucoup de chose.
Oliver s'en va.
STARLING CITY - BUREAU DE HUNT
Le lendemain, des ouvriers remet à neuf le bureau de Hunt. Celui-ci est au téléphone.
Adam : Mais qu'est-ce que vous me racontés, bordel ? Quarante millions de dollars ne se volatilisent pas comme par enchantement, enfin ! Intraçables ! On parle de quarante millions de dollars! Retrouvez-les ! Comment il a fait ça ?
Une flèche électronique est planté sur le mur arrière du bureau de Hunt.
STARLING CITY - QUEEN CONSOLITED
Sur on ordinateur, Oliver voit défiler le transfère des quarante millions de dollars de Hunt. Pendant le transfère, il raie le nom «Adam Hunt» de sa liste. Il regarde le rapport annuelle de l'ancienne usine, pensant à son père.
[FLASHBACK]
OCÉAN - CANOT DE SAUVETAGE
Il fait jour et les trois naufragés sont épuisés.
Robert : Il y en a pas assez pour nous tous.
Oliver : économise tes forces.
Robert : Tu peux t'en sortir vivant, rentrer à la maison, faire le bien, réparer mes tords, mais d'abord, il faut que tu survive. Vous m'entends, Oliver ? Tu m'entends, mon fils ?
Oliver : Repose toi, papa.
Robert : Non.
Il embrasse sur le front de son fils et le décale. Il sort également une arme avec laquelle il tire sur l'homme. Oliver est effrayé.
Oliver : Papa !
Robert : Survie.
Robert se tire une balle dans la tête.
[PRÉSENT]
STARLING CITY - C.N.R.I.
Laurel, au téléphone avec une cliente : Dans l'hypothèse ou cinquante milles dollars auraient apparus comme par magie sur votre compte en banque, je pense que ce serait mieux pour vous de pas en parler à qui que ce soit, jamais. Merci, à vous aussi.
Johanna arrive.
Johanna : Je viens dd'avoir un coup de fil de remerciement d'un de nos clients dans l'affaire d'Adam Hunt.
Laurel, riant : Moi aussi.
Johanna : J'ai l'impression que Starling City a un ange gardien. Au faite, ton copain beau-gosse est ici.
Laurel se retourne avec étonnement. Tommy, les mains dans les poches, lui sourit.
STARLING CITY
Laurel et Tommy sont en train de marcher dans une ruelle.
Tommy : T'es partie tôt de la soirée hier. Pourtant, je m'étais assuré que le bar était bien fourni en Pinot Noir.
Laurel : C'était pas trop mon style de fête.
Tommy : J'ai eu peur qu'Oliver et toi vous soyez repartis mano-a-mano. Je vous ai vu sortirent tous les deux.
Laurel : Il n'y a plus rien entre Oliver et moi, c'est terminer.
Tommy : Moi qui croyait que le seul obstacle entre Oliver et toi c'était nous.
Laurel : Sans vouloir te vexer, je ne nous qualifierais pas exactement comme un "nous", Tommy.
Tommy : Et comment tu qualifierais ça ?
Laurel : Comme un dérapage.
Tommy : Ça fait pas mal de dérapage, chez toi, puis chez moi et puis chez moi encore une fois.
Laurel : Arrête, Merlyn. On sait tous les deux que t'es pas le genre à te contenter d'une seule fille.
Tommy : Ça dépend de la fille.
Laurel : Il faut que je retourne bosser.
Tommy : Dinah Laurel Lance toujours en train d'essayer de sauver le monde.
Laurel : Si j'essaye pas de le sauver, qui va le faire ?
Oliver, vêtue de son costume de Justicier, se tient sur des escaliers de secours d'immeubles. Il regarde Laurel quitter la ruelle.
Oliver, voix-off : Elle dit que cette île m'a changé. Elle n'a pas idée à quel point.
[FLASHBACK]
MER DU NORD DE LA CHINE - CANOT DE SAUVETAGE
Oliver, affaibli, navigue toujours sur l'eau.
Oliver, voix-off : Il y a encore beaucoup d'autres noms sur la liste, ceux qui règne ma ville par l'intimidation et la peur. Chacun d'eux jusqu'au dernier regrettera que je ne sois pas mort sur cette île.
Au large, il voit une île. Celle qui l'a amené à devenir ce qu'il est...
[PRÉSENT]
MANOIR DES QUEEN - EXTÉRIEUR
Il fait nuit. Un homme descend les escalier du Manoir et fait un rapport.
Homme : La police n'a pas pu identifier les hommes que j'ai engagé pour enlever Oliver, ils n'y arriveront jamais. Dois-je organiser un autre kidnapping ?
Moira : Non. Nous allons trouver d'autres moyens de découvrir ce que mon fils sait.
FIN DE L'ÉPISODE
Ecrit par adri280891